- → Когниция → Страница В.А. Золина → «Сумма совпадений …?»
В. Золин 1-4, 2004 г., январь
Если "только тайна помогает жить, только тайна" (по Гарсиа Лорке), то мне пришлось соприкоснуться, если не с тайной, то с некоей таинственностью, … рассматривая "Краткий Литовско-русский словарь" (Каунас, "Швиеса", 1989 г., 380 с.)
Ища пракорни в недрах литовского языка для подтверждения своих домыслов "Черновика №7" ("КОЛО БОГ"), мне выявилось их обилие, где каждым пракорнем сберегался смысл-образ общий этим двум таким родственно-односемейным языкам.
Поделиться с Вами найденными смыслообразами может несколько помешать моя вынужденная манера изложения, ненавязчиво изменяемая таинственным не присутствием в Словаре сопровождения букв литовской азбуки (АВЁСЁЛЁ – лат.) хотя бы примерно равными по звучанию русскими буквами. АВЁСЁЛЁ-нькое дело …
Описанное "не присутствие" обнаружилось сразу, хотя я и не лингвист и, тем более, не волшебник, но оказались присутствующими и иные, более потаенные таинственности … Однако, их сможет выявить любой, также не будь лингвистом и волшебником, а просто приглядевшийся к следующей табличке-списку, где слево-направо:
| Литовское слово в предполагаемом звучании (транскрипции) | Литовское слово в "переводе" словаря … | Русское слово, близкое (равное?) литовскому смыслообразу (синоним?) | |
| 1 | 2 | 3 | |
| 1 | акис | глаз | око |
| 2 | апвалус | круглый | овальный |
| 3 | атмести | отбросить, отвергнуть | отмести |
| 4 | атверсти | раскрыть | отверзнуть, раз- |
| 5 | алкти | голодать | алкать, жаждать |
| 6 | апрашас | опись | опрос |
| 7 | бядас | голод | беда |
| 8 | бульве | картофель | бульба |
| 9 | булиус | бык | буйвол |
| 10 | донга | покрытие | ангар |
| 11 | дегти | гореть | дёготь |
| 12 | далис | часть | доля |
| 13 | дейве | богиня | дева |
| 14 | дребёти | дрожать | дребезжать, трепетать |
| 15 | древе | дупло | древо |
| 16 | друска | соль | труска |
| 17 | егле | ель | игла |
| 18 | ершкётас | осетр | ерш, кета |
| 19 | гадинти | портить | гадить |
| 20 | глебус | объятие, охапка | глобус |
| 21 | граубути | хватать | грабитель |
| 22 | юда | порок | иуда, иудей |
| 23 | имти | взять | иметь |
| 24 | ишкилума | возвышенность | холм |
| 25 | изгалвоти | выдумать | из головы, изгаляться (?), изголовье, уголовный |
| 26 | жуокос | смех | джокер |
| 27 | иаунас | молодой | юный |
| 28 | юодас | черный | иудей |
| 29 | каркалас | хрип | харкать |
| 30 | каупти | окучивать | копать |
| 31 | кусис | взятка | кус, куш |
| 32 | клонис | долина | склон |
| 33 | култи | молотить | колотить |
| 34 | кваплас | глупый | квёлый |
| 35 | крянтас | берег | крянты |
| 36 | кряштас | берег | крест |
| 37 | крутёти | шевелиться | крутиться |
| 38 | курас | топливо | куриться |
| 39 | лайвас | судно | лайба |
| 40 | лейпти | млеть, дрябнуть | лепетать |
| 41 | лапяс | лист | лапа |
| 42 | леле | кукла | леля |
| 43 | лётас | медленные | лета, годы, время |
| 44 | лиезувис | язык | лизун |
| 45 | мечиоти | бросать, кидать | метать |
| 46 | мердети | умирать | смердеть |
| 47 | марас | чума | мор |
| 48 | миестас | город | место |
| 49 | мигла | туман | мгла |
| 50 | моти | махать | мотать |
| 51 | немига | бессонница | немигающий |
| 52 | нешчиа | беременная | несущая |
| 53 | никти | исчезать | никнуть |
| 54 | нуземинимас | унижение | приземление |
| 55 | падети | положить | падать |
| 56 | паманити | подумать | поманить |
| 57 | папиетати | пообедать | попитаться |
| 58 | паришкинти | прояснить | пораскинуть |
| 59 | паскутинис | последний | паскудный |
| 60 | паварути | прогнать | повернуть |
| 61 | пеленаи | пепел | пелена |
| 62 | пирагас | белый хлеб | пирог |
| 63 | пирстас | палец | перст |
| 64 | плакти | бить | плакать |
| 65 | плести | рвать, драть | плести |
| 66 | подгриндис | подвал | под грунтом |
| 67 | паранкус | подходящий | по рангу |
| 68 | пиенас | молоко | пена |
| 69 | покулбис | беседа | по кругу |
| 70 | прадас | начало, основа | парад |
| 71 | прадирти | проколоть | продрать |
| 72 | пратарти | произнести | протараторить |
| 73 | прибрести | созреть | приобрести |
| 74 | приемиестинис | пригород | предместье |
| 75 | пригрёбти | прибрать | пригрести |
| 76 | приезиира | присмотр | призрение |
| 77 | прикалти | прибить | приколотить |
| 78 | рёзти | зарубать | резать |
| 79 | родити | показывать | родить |
| 80 | расти | найти | рыскать |
| 81 | рубас | одежда | роба |
| 82 | сакаи | смола | сок |
| 83 | шенас | старый | сено |
| 84 | скалус | колкий | скальный |
| 85 | скриестувас | циркуль | крестовина |
| 86 | скристи | лететь | крест-винт |
| 87 | сала | остров | соло, один |
| 88 | секантис | следующий | секунда, второй |
| 89 | секти | следить | "сечь" |
| 90 | слегти | давить | слега |
| 91 | смердети | вонять | смердеть |
| 92 | спарнас | крыло | парный |
| 93 | сутема | сумерки | тьма |
| 94 | спаусти | жать | спасти |
| 95 | стулбинти | ошеломлять | остолбенеть |
| 96 | сумести | сбросить | сместить |
| 97 | шундактарис | знахарь | поддоктор |
| 98 | трести | удобрять | трясти |
| 99 | тургус | базар, рынок | торг |
| 100 | вайдила | жрец | ведун |
| 101 | валанда | час | валяндаться |
| 102 | верзти | стягивать | верстать |
| 103 | вётра | буря, ураган | ветер |
| 104 | вирсёлис | крышка | вершина |
| 105 | вазиуоти | ехать | возить |
| 106 | виешети | гостить | висеть |
| 107 | зирнис | горох | зерно |
| 108 | зиуке | крыса | зыркать |
| 109 | золё | трава | зола |
| 110 | зиеве | кора | живица |
| 111 | жмогус | человек | могущий |
| 112 | жути | погибнуть | жуть |
| 113 | жувис | рыба | живец |
Вот и окончилась эта "апрашас" – опись (опрос), которая ошеломляет "стулбинити" – (заставляет остолбенеть), поскольку очень непросто и себе и другим объяснить мягко говоря избегание переводчиками – словарниками напрашивающихся однокоренных (одноПРАкоренных) слов. Звуковая и начертательная сближенность слов (первая и третья колонки) делает запоминание их перевода естественным, быстрым и прочным, а что еще нужно соседствующим народам – культурам …
С небольшой надеждой, что войны, смены общественно-экономических формаций, отстранение лидеров и целых партий от власти и другие "невеликие потрясения" не будут сказываться на отношениях языков-народов я и покидаю эти страницы сайта.
В. Золин 12.01.04
© В.А. Золин

